IEC、EN、BS EN、DIN EN标准的区别

 二维码
作者:PP来源:第三方产品质量检测机构网址:http://www.jiancemao.com



什么是IEC、EN、DIN、BS?

国际标准

IEC

(International Electrotechnical Commission)

国际电工委员会

IEC 成立于 1906 年。在 1948 年将中央事务局从伦敦迁至瑞士日内瓦至今。负责电气、电子领域的国际标准化工作,制定和发行 IEC 标准。


欧洲:

EN(European Norm)

由欧洲标准化委员会(CEN)和欧洲电气标准化委员会(CENELEC)认证的欧洲统一标准。

各加盟国将 EN 标准作为本国国家标准,使 EN 标准持有执行的义务。

若 EN 标准推出新标准,各加盟国通常必须于 6 个月以内,将本国的国家标准进行更换修改。EN 标准作为公布于欧洲政府公报(Offi cial Journal of the European Communities),与各欧洲指令相对应的对照标准(Harmonised Standards)。


德国:

DIN 标准

由德国标准协会(DIN:Deutsches Institute fur Normung)发行的德国联邦标准。

以 Deutsche Normen(德国联邦标准)为认证标志。广泛地运用于基础标准至全产业领域,并也是对 ISO、IEC、EN 标准具有影响力的标准之一。


英国:

BS(British Standards)

由英国标准协会(BSI:British Standard Institution)发行的英国国家标准。

BSI 将 EN 标准吸收为 BS 标准作为国家标准发行以外,还採用 ISO、IEC 标准发行 BS/ISO 及 BS/IEC 标准。BS 标准在世界各国的利用率极高,在日本,BS 标准也与 DIN 标准同样被广泛运用。BS 标准已成为机械安全,管理系统标准等的基础。


IEC、EN、BS EN、DIN EN的区别

CE按EN标准进行认证及测试,只为欧盟所认可。CB按IEC标准进行测试,为更多的IEC成员国所认可,其中包括欧盟在内(CB报告和CB证书可以转EN标准认证,只需要测试差异部分)。EN和IEC标准的区别一是根据版本号不同,另外增加或删除欧盟成员国的差异。经常看标准会发现在标准里有这样的文字:EN60320-1+版本号的下面有括号IEC60320-1+版本号。


IEC一个是国际性的标准组织,EN一个是区域性(欧洲部分国家)的标准组织。就像中国的国标和地方标准,一个是全国执行,一个是省内执行。只是IEC和EN的影响力都比较大。许多国家在制定标准和出口时都会考虑和采用,甚至是等同采用。但IEC和EN都属于推荐性标准,不是强制性标准。国际惯例,强制性的叫法规、指令等(一般都是产品标准、或涉及卫生、安全、健康等)。国外的标准都是为法规、指令服务、配套的。不像我国,法规都是行政性质的,很少技术法规,技术法规是以强制性国家标准来颁布的。


两者之所以给人比较类似的印象,是因为他们、包括ISO之间经常互相引用、转化。就像我们说的古为今用、洋为中用。其实国际性、 区域性标准组织如果觉得别的国家的标准好,也会采用。如大名鼎鼎的 ISO 9000就起源于美军品保标准 MIL-Q-9858。


国际性标准和区域性标准之所以经常相互采标,是因为作为跨国标准,在制定时都必须充分考虑其通用性,即成员国的利益(也是WTO的要求)。故国际性标准并不一定是最先进的。像最近出尽风头的欧盟两个指令,为了即制造贸易障碍,又充分考虑成员国的利益,就制定了一个日程表。但很多成员国也是无法按时实施的。


目前的EN其实常见的有几种:EN(欧盟自己发行的)、BS EN(英国转化的)、DIN EN (德国转化的)、NF EN(法国转化的),但由于我国大多数人的外语结构,目前最常见的就是BS EN。


BS是英国标准组织BSI制定的标准。但因为英国是欧盟成员国,故经常直接拿欧盟的标准转化(等同采用)为自己的标准。采标大致有三种情况,通俗的说:

1. 等同,一模一样,完全一致;

2. 等效,各自表述,殊途同归;

3. 非等效,指标相同或类似,但要求不同。


BS EN 或 DIN EN 都完全等同于EN。都不是自己制定的,直接拿EN的,就叫BS EN;如拿ISO的,就叫BS ISO;如拿IEC的,就叫BS IEC。如果隔了一层,也不是EN自己制定的,是EN拿ISO或IEC的(EN ISO 和 EN IEC),就叫BS EN ISO和 BS EN IEC。这时,BS EN ISO完全等同ISO。


早期的BS EN属于内容完全一致,但形式上会转化为自己的风格。但近年来可能是知识产权意识提高了,只是加个封皮和说明,后面的内容就都遵照EN的风格了(DIN比较牛,还是将人家的东西转化为自己的格式,不过不会花功夫翻译成德文的)。BS EN ISO也一样,翻过前几页,后面就都是EN或ISO的内容了。由于通常见到的EN标准都是英文的,因此BS EN和EN不存在误读。不像部分GB,虽然等同采标EN、ISO、IEC,但中文翻译是仁者见仁智者见智,会有分歧的。因此使用他人翻译的东西,不妨存点疑问,如果能溯源原版外文标准最佳。pr EN好像是讨论稿,不是正式版本。有的pr EN在讨论中就没有下文了,根本没有正式颁布过。


由于欧盟成员众多,一般EN都可能有多语种版本。就像IEC的标准,通常都是英/法文对照的。这些版本中,法文是最严谨的。但受限于国人的能力,我们通常见到的都是英文版。


IEC之所以采用英法两种文字颁布,我估计是因为英文是目前世界上使用最广泛的语言,但作为技术工作的严谨性,必须用世界上最严谨的语言法文来规范。如果理解有出入,以法文为准。ISO的每一项标准也都会同时以英文、法文与西班牙文颁布,但不像IEC那样是英法合并,好像各语种都是单行本。